Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-итальянский словарь - ударить

 

Перевод с русского языка ударить на итальянский

ударить

сов. В

1) во + В, по + Д; Т (нанести удар) colpire vt, dare / assestare un colpo a qd

ударить по щеке — dare uno schiaffo

ударить по столу — dare un colpo sulla tavola

ударить палкой — dare una bastonata

2) во + В перен. (проникнуть) penetrare vi (e); dare vi (a), battere vi (a)

в нос ударил острый запах — un odore acuto diede nel naso

3) перен. (поразить) colpire vt, impressionare vt

4) (прозвучать) suonare vi (a), vt; emettere un suono

ударили колокола — le campane suonarono

ударил гром — tuonò

ударил пушечный выстрел — rimbombò una cannonata

5) воен.

ударить по врагу — assalire / colpire il nemico; piombare sul nemico (обрушиться)

ударить в лоб — sferrare un attacco frontale

ударить в тыл — scatenare un attacco contro le retrovie

6) по + Д перен. разг. (начать энергично бороться) attaccare vt, colpire vt, aprire una lotta spietata (contro)

ударить по бюрократизму — colpire il burocratismo; sferrare l'attacco contro il burocratismo

7) (неожиданно начаться) sopraggiungere vi (e); piombare vi (e)

ударил гром — piombò un acquazzone

ударили морозы — sopraggiunse un gran freddo

8) (внезапно поразить) colpire all'improvviso (di una malattia, ecc)

его ударил паралич — da paralisi

9) безл. разг. (внезапно охватить)

его ударило в пот — sudò freddo

••

ударить во все колокола — gridare ; strombazzare vt

ударить по карману — colpire nel portafoglio; far rimettere di tasca (qd)

ударить по рукам — dare palmata, accordarsi

как обухом по голове ударить — arrivare tra capo e collo; ср. una mazzata

лицом в грязь не ударить — fare ; salvare la faccia; farsi valere

палец о палец не ударить — non muovere un dito

кровь ударила в голову — il sangue salì / montò diede alla testa

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины